Газа: “Санта, принеси еду и одеяло, вместо кукол и велосипедов”

0
44

Пятница 1 декабря

16:00 

“Дорогой Санта, 

Каждый год в первых числах декабря мы ставим елку и украшаем ее. Нашим кошкам нравится сидеть под елкой и играть с большими шарами и украшениями. Елка стоит до середины января, пока моя сестра не решит, что пора ее убрать. Она говорит, что это нужно, чтобы “сохранить рождественскую радость и дух, и чтобы каждый год чувствовать себя счастливым”. Я мусульманка. Мусульмане в Газе любят Рождество. Каждый год христиане и мусульмане собираются вместе, чтобы зажечь огромную рождественскую елку в центре и отпраздновать это радостное событие.

Я не уверен, получили ли вы обновленный список детей Газы, но в этом году их стало меньше. Нет, Санта, они не были непослушными. Анджелина Джоли однажды произнесла речь о том, как трудно ей понять, что другая женщина, которая намного талантливее ее и способна снимать лучшие фильмы, находится в лагере беженцев, не может найти еду для своих детей и сказать об этом. Как и у этой женщины, единственной виной детей Газы было то, где они родились: в Газе, на грани смерти, каждую минуту.

Однажды я прочитал, что “душа исцеляется, если побыть рядом с детьми”. Не с нашими детьми, Санта. Нашим душам больно при общении с ними. Вчера, разговаривая по телефону со своей подругой, матерью двух очаровательных детей, она сказала, что мне повезло, что у меня их нет. “Мои дети все время грустят, им холодно и страшно. Мой сын сказал, что хочет поесть свой любимый шоколад еще раз перед смертью”.

Но ее детям повезло, потому что они нашли кров над головой. Многие дети живут в палатках в это холодное время, у некоторых из них бедные родители, которые не могут позволить себе купить что-нибудь для них. В последние дни у нас было перемирие, на какое-то время мы почувствовали облегчение, но теперь оно закончилось и ситуация очень сложная. Никто не находится в безопасности.

В этом году, если вы приедете в Газу, а вы, пожалуйста, приезжайте, не могли бы вы заменить подарки, которые вы привезете. Я знаю, что вы и эльфы весь год трудитесь над их подготовкой, но приоритеты изменились. Не привозите детям кукол и велосипеды. Вместо этого принесите одеяла, потому что им холодно. И хотя я люблю сына моей подруги, не надо приносить ему его любимый шоколад; принесите немного еды и муки, потому что дети в Газе голодают.

Вы не увидите рождественских елок не потому, что дети перестали верить или не хотят приветствовать вас, а потому, что деревья были сожжены на дрова, чтобы согреться ночью. Не будет и дымоходов, поэтому, пожалуйста, ищите школы, в которых живут тысячи переселенцев. Ищите палатки, там есть дети.

Не могли бы вы еще принести укол инсулина для женщины, у которой сын-диабетик и которая ищет его за любую цену? Можете ли вы взять с собой молоко для двухлетней дочери нашей подруги? Можете ли вы разлить по бутылкам безопасность и надежду и принести их нашим детям? А если останутся, то и нам, взрослым?

Санта, если вы приедете в Газу, вы ее не узнаете. Здания исчезли, а места, где проходили счастливые события, больше не существуют. Нет электричества. Недавно я вспомнил цитату, которую прочитал много лет назад в книге под названием The Perks of Being a Wallflower.

“Это момент, когда ты понимаешь, что ты – не грустный конец. Ты жив. Ты встаешь и видишь огни зданий и все то, что заставляет тебя удивляться”.

Поверите ли вы мне, если я скажу, что увидеть огни в зданиях – это то же самое, что осознать, что я жив. Моя подруга рассказала о большой ее мечте, что кто-нибудь позвонит ей и она непринужденно скажет: “Я ничего не делаю. Я у дома, отдыхаю”.

В этом году все проходит через испытание: наши навыки выживания, наше терпение, наша вера и наша человечность. Мы измотаны, напуганы и не уверены, выживем ли. Смерть окружает нас, у нас нет возможности оплакать своих близких, обнять их в последний раз или погоревать.

Майя Анжелоу сказала: “Нет большей муки, чем носить в себе нерассказанную историю”.

Количество чувств и переживаний, хранящихся в моей голове, сердце и душе, могло бы заполнить весь этот мир, в котором мы живем. Можете ли вы представить, какие муки испытывают сейчас все дети, матери и отцы Газы? Сколько их уже умерло, так и не поделившись с миром своими мечтами. Сколько людей потеряло свое будущее, не имея справедливого шанса его реализовать?

Несколько дней назад я был с сыном соседей из семьи, которую мы эвакуировали. Мы услышали о человеке, который продает дрова и шли к нему больше часа. Поскольку контейнеров или мешков, в которые можно было бы сложить дрова нет, он связал их проволокой, чтобы они держались вместе. По дороге начался сильный дождь. Эвакуировавщиеся люди в поисках предметов первой необходимости, все еще одетые в летнюю одежду, дрожали. Все мы стояли на обочине дороги и ждали, когда закончится дождь.

Я смотрел на мальчика и сказал, что верю в силу молитвы, особенно во время дождя. Я попросил его помолиться о чем-нибудь. Санта, он не стал молиться ни об игре, о которой он говорил со мной почти час, ни об одежде. Он сказал, что молится о том, чтобы весь этот кошмар закончился, и чтобы он, его братья и сестры были в безопасности.

Интересно, закончится ли все это к 25 декабря? Буду ли я жив, соберусь ли с друзьями, обменяюсь ли подарками и спою ли вместе “Джингл беллз”?

С любовью,

из Газы.”

Это письмо 35-летнего палестинца Зиада адресовано Санте.

ЖАУАП ҚАЛДЫРУ

Пікіріңізді енгізіңіз!
Мұнда аты-жөніңізді енгізіңіз